No exact translation found for مجموعة التقارير

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مجموعة التقارير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'ensemble des rapports reçus avant le er décembre 2004 fait l'objet de la présente synthèse et analyse préliminaire.
    ومجموعة التقارير الواردة قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2004 هي موضوع هذا التوليف والتحليل الأولي.
  • L'ensemble des rapports reçus avant le 17 novembre 2006 fait l'objet de la présente synthèse et analyse préliminaire.
    ويشكل مجموع التقارير التي استلمت قبل 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موضوع هذه الخلاصة والتحليل الأولي.
  • Au total, 18 rapports d'analyse des fichiers de communication ont été produits sur Ahmed Abou Adass.
    ويبلغ مجموع التقارير المتعلقة بتحليل الاتصالات الهاتفية التي صدرت بشأن أحمد أبو عدس 18 تقريرا.
  • Au total, 40 rapports devront être examinés à l'issue de la session actuelle.
    ويبلغ مجموع التقارير التي تنتظر دراسة اللجنة، بعد الدورة الحالية، 40 تقريرا.
  • - Le Bureau du Procureur général a classé 12 dossiers criminels (soit 25,5 % du total);
    - صرف مكتب المدعي العام النظر عن 12 تقريرا جنائيا (أي ما نسبته 25.5 في المائة من مجموع التقارير).
  • - Le Bureau du Procureur général n'a toujours pas pris de décision concernant deux des dossiers (4,2 %);
    - لم يتخذ مكتب المدعي العام أي قرار بشأن تقريرين جنائيين (أي ما نسبته 4.2 في المائة من مجموع التقارير).
  • - Le Bureau du Procureur général a déposé une demande d'ouverture d'enquête fondée sur l'un des dossiers (2,1 %);
    - استنادا إلى تقرير جنائي واحد (أي ما نسبته 2.1 من مجموع التقارير)، طلب مكتب المدعي العام فتح تحقيق.
  • - Le Bureau du Procureur public a dressé des actes d'accusation à l'issue des enquêtes menées à partir de sept des dossiers (14,9 %);
    - استنادا إلى 7 تقارير جنائية (أي ما نسبته 14.9 من مجموع التقارير)، وجه مكتب المدعي العام اتهامات بعد انتهاء التحقيقات.
  • - Un non-lieu a été prononcé par les tribunaux concernant trois des dossiers (6,4 %);
    - استنادا إلى 3 تقارير جنائية (أي ما نسبته 6.4 في المائة من مجموع التقارير)، أصدت المحاكم أحكامها النهائية بالبراءة.
  • L'ensemble de quinze rapports reçus avant le er décembre 2004 fait l'objet de la présente synthèse et analyse préliminaire.
    وهذا الموجز التوليفي والتحليل الأولي يتناول مجموعة التقارير الخمسة عشر التي وردت قبل الفاتح من كانون الأول/ديسمبر 2004.